Dienstag, 23. Oktober 2018

For those with a big laugh and an inner sorrow

Ughh, der vierte Band von Arakawa under the Bridge ist rausgekommen und ich bin straight into Arakawa-hell gekommen und öqiwsegpiwughiuswr DIESER MANGA IST SO GROSSARTIGG
Er ist so komisch und tieftraurig und schräg und kritisch und.. anderssss
Liebe

Und weil ich manchmal ein fürchterlicher Weeb bin, habe ich das erste Gedicht meines Lebens geschrieben,
das durch einen Manga inspiriert wurde.
Im folgenden also Arakawa under the bridge - the Poem

ifs2g


The nun, the star, the kappa and the fool

Rain is falling
fluorescent drops of
hopeless dreaming.
Rain is falling
more intensely now
and through our big wide grins
we are
wailing.

Transparent words
form each other
with the pitter-patter
on the ground
solid rock-bottom
is where
hope is found

On this grassy riverside
glossy eyes
remember days
where once we all
thought we knew
and were standing
tall

Looming figures
drowing the sun
from our dreams and
the last hope for
a better life
better days and
something to thrive

In our own
wonderful hurting world
we barely stand up
we barely feel and
the worst, we
barely can heal

Here, where the rain
falls and we listen
to the wind for
we don't
have anything other to do
than
listening to
ourselves.

We learn that
this, exactly
is one of the hardest
things to do
to speak up and
to get through

Through the thick wall
of expectations and
things we once
hailed true
all while we learn
from each other
how to healingly burn.

How to be born
anew
how to know
who
we are.
Who we
want to be and
what perspective
of life we
want to see

How to live.



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen